|
2009
|
2009 foi um excelente ano para
o nosso afixo devido aos excelentes resultados da Bernarda
nas exposições canina em Portugal, em Gibraltar e no
Campeonato do Mundo em Bratislava. |
|
2009 was an
excellent year for BIG APPLAUSE FOR kennel, due to the
awsome results of Bernarda on dogshows in Portugal,
Gibraltar and in the World Dog Show in Bratilslava. |

Batalha,
2009/12/13
|
Decorreu na Batalha a 6ª EC
Internacional da Batalha, a última exposição de 2009.
Pelo julgamento da juiz
portugues Pedro Bispo, a Bernarda foi considerada a segunda
melhor fêmea de São Bernardo e ganhou o CAC e CACIB. |
|
The 6st
EC Internacional da Batalha ocorred, and it was the last
dogshow of 2009.
By the
judgement of the Portuguese judge Pedro Bispo, Bernarda was
the second best Saint Bernard female and won the CAC and
CACIB. |

6ª EC Inter.
Batalha
Santarém,
2009/11/29
|
Decorreu a 10ª EC
Internacional de Santarém.
Pelo julgamento da juiz
espanhol Adolfo Martinez Nogueira, a Bernarda obteve o 1º
lugar na sua classe. |
|
The 10st
EC Internacional de Santarém ocorred.
By the
judgement of the Spanish judge Adolfo Martinez Nogueira,
Bernarda took first place on her class. |

10ª EC Inter.
Santarém
Braga,
2009/11/15
|
Decorreu a 1ª EC Internacional
de Braga.
Pelo julgamento da juiz
italiana Adriana Griffa, a Bernarda obteve o 2º lugar na sua
classe. |
|
The 1st
EC Internacional de Braga ocorred.
By the
judgement of the Italian judge Adriana Griffa, Bernarda took
second place on her class. |

1ª EC Inter. Braga
Badajoz (Spain),
2009/10/30 - 2009/11/01
|
Neste fim de semana decorreu a
EC Nacional e Internacional de Badajoz '09 (Espanha)
Na Exposição Nacional, a
Bernarda foi o melhor exemplar da raça, e ganhou o CAC.
Na Exposição Internacional, a
Bernarda foi a melhor da classe. |
|
On this
weekend took place the Nacional and Internacional Dogshow
Badajoz '09 (Spain).
On the
Nacional Show, Bernarda was the Best Of Breed, and won the
CAC.
On the
Internacional Show, Bernarda was the best in class. |

EC Nacional &
Internacionalde Badajoz 09 / SPAIN
Beja,
2009/10/24
|
Decorreu a 10ª EC Nacional de
Beja.
A Bernarda foi apresentada
pela junior handler
Ana Pombeiro e julgada por Mª Amélia Taborda (PT) e foi
considerada a segunda melhor fêmea de São Bernardo e
ganhou o CAC. |
|
The 10th
EC Nacional de Beja ocorred.
Bernarda was
presented by the junior handler
Ana Pombeiro,
and was the second best Saint Bernard female by the
evaluation of the Portuguese judge Mª Amélia Taborda, and
won the CAC. |

10ª EC Nac. Beja
Bratislava (Slovakia), 2009/10/09-10
|
Após percorrer 3000Km chegamos
à Eslovaquia para participar no Campeonato do Mundo de
Beleza, que decorreu em Bratislava.
Para além da prova do mundial,
a Bernarda participou na Especializada da Europa Central de
São Bernardos, que ocorreu no mesmo recinto. Em ambas as
provas a Bernarda ficou em 2º lugar na sua classe com
excelente, obtendo reserva de CAC.
A prova do mundial foi julgada
pelo juiz britânico Irving Ronnie, e a especializada pelo
juiz eslovaco Josef Mravík. |
|
After a tryp
of 3000Km, we arrived to Slovakia for competing in the World
Dog Show, that took place in Bratislava.
Beside the
World Dog Show, there was a Central European St Bernard
Specialty Show, that was held in the same place. On both
events, Bernarda took 2nd place in her class with
excellent, and won reserve CAC.
The WDS was
judged by the British judge Irving Ronnie and the Special
Show by the Slovakian judge Josef Mravík. |

Central European St
Bernard Dog Specialty Show 2009 - Bratislava /
World Dog Show 2009
On both pictures: Bernarda and
Hemlock Van't Hof Ter Quinni (BIS in Special Show, and World Winner
2009)
Sousel, 2009/09/26
|
Decorreu em Sousel a 17ª EC
Nacional do Alto Alentejo.
A Bernarda foi julgada por
Pedro Albergaria (PT) e foi considerada a Melhor fêmea de
São Bernardo e ganhou o CAC. |
|
The 17th
EC Nacional do Alto Alentejo ocorred in Sousel.
Bernarda was
the best Saint Bernard female by the evaluation of the
Portuguese judge Pedro Albergaria, and won the CAC. |

17ª EC Nac. Alto
Alentejo
Gibraltar, 2009/09/19-20
|
Bernarda conquistou o mais
importante título até à data. Neste fim de semana tornou-se
CAMPEÃ DE GIBRALTAR.
Venceu a raça na 30ª Exp
Internacional de Gibraltar e foi a melhor fêmea na 31ª Exp
Internacional de Gibraltar. |
|
Bernarda
achieved the most important title yet. This weekend she
became GIBRALTAR
CHAMPION.
Bernarda was
BEST OF BREED on the 30th International Dog Show
of Gibraltar and BOS on the 31st International
Dog Show of Gibraltar. |

BOB on 30th
International Dog Show of Gibraltar & BOS on 31st International Dog Show
of Gibraltar
Aveiro, 2009/09/12-13
|
Neste fim de semana ocorreu a
XIV Monográfica de São Bernardos e a 14ª EC Nacional de
Aveiro.
Na Monográfica com o
julgamento da juiz alemã Erika Kalscheuer, a Bernarda
atingiu mais um ponto obrigatório para ser Campeã de Beleza,
neste caso a pontuação de exelente na prova.
Na exposição nacional, com o
julgamento da juiz servia Anna Brankovich, a Bernarda foi o
melhor São Bernardo tendo ganho a raça e o respectivo
CAC. |
|
On this
weekend we had our anual Saint Bernard Special Show and the
14th EC Nacional de Aveiro.
On the special
show Bernarda with the judgment of the German judge Erika
Kalscheuer, achieved another point to become Portuguese
Champion, in this case the Excelent evaluation on the show.
On the
Nacional show, with the judgment of judge Anna Brankovich
(RS), Bernarda was Best of Breed and won anoter CAC. |


XIV Exp.
Monográfica do Cão S. Bernardo & 14ª EC Nac. Aveiro
Estoril, 2009/08/22-23
|
Mais um fim de semana com bons
resultados para a Bernarda. No Estoril a Bernarda com a
condução da excelente junior handler
Raquel Colaço, obteve o prémio de raça em ambos os dias.
No Sábado, na 4ª EC Nac.
Estoril, com o julgamento do juiz português José Cabral
(CAC). E no Domingo, 58ª EC Inter Costa do Estoril com o
julgamento do juiz espanhol Alfonso Thovar (CAC/CACIB). |
|
Another
weekend with excelent results for Bernarda. In Estoril,
Bernarda with the excelent help of the Junior Handler
Raquel Colaço, was BEST OF BREED on both days.
On Satuday (4th
EC Nac do Estoril) with the judgment of the Portuguese Judge
José Cabral (CAC), and on Sunday (58th EC Inter
da Costa do Estoril) with the judgment of the Spanish judge
Alfonso Thovar (CAC/CACIB). |

4ª
EC Nac. Estoril & 58ª EC Inter Costa do Estoril
Sintra, 2009/07/26
|
A Bernarda foi a
melhor São
Bernardo da 3ª Especializada da Assoc. Port. do Cão
de São Bernardo, num concurso entre os São
Bernardos de Pelo comprido e curto, julgados pela juiz
eslovena Alenka Cerne. Na prova regular do CPC (26ª EC
Intern. de Sintra), a Bernarda foi a melhor fêmea (BOS) pelo
julgamento do português Pedro Delerue.
Num dia Bernarda obteve 2 CACs
e um CACIB.
Os nossos agradecimentos à
handler
Raquel Colaço que conduziu a Bernarda a este fantástico
resultado. |
|
Bernarda
achieved BIS
on a Special Saint Bernard Show, by the judgment os
the Slovenian judge, Alenka Cerne.
On the regular
show from the Portuguese Kennel Club, (26th EC
Intern. de Sintra), Bernarda was the best St Bernard Female
(BOS), by the judgment of the Portuguese judge Pedro
Delelrue.
In one day
Bernarda won 2 CAC's and one CACIB.
We want to
thank the Junior Handler
Raquel Colaço for the excelent result on this show. |

3ª especializada da
APACSB & 26ª EC Inter. Sintra
Lisboa, 2009/07/11-12
|
Num fim de semana cheio de
sol, a Bernarda participou como junior pela última vez na
113ª E. C. I. de Lisboa, e pela primeira vez na classe
intermédia na 114ª E. C. I. de Lisboa.
Como Junior e sob a avaliação
da juiz sueca Yvonne Brink, a Bernarda conquistou o 1º lugar
na sua classe e qualificou-se para o
Crufts.
No Domingo na classe
intermédia a Bernarda foi a 2ª melhor fêmea de São Bernardo
ganhando a
Reserva de Qualificativo de Campeonato (RCAC-QC) por
indicação do juiz holandês Peter van Montfoort. |
|
On a sunny
weekend, Bernarda participated for the last time in the
Junior class on the 113th E. C. I. de Lisboa, and
for the first time in the intermediate class on the 114th
E. C. I. de Lisboa.
As a junior,
and by the evaluation of the Swedish judge Yvonne Brink,
Bernarda took the 1st place in her class and is
Crufts Qualified.
On Sunday in
the intermediate class, Bernarda was the 2nd best
female of Saint Bernard and won the
Reserve
Championship
Qualification (RCAC-QC)
by the evaluation of the Dutch judge Peter van Montfoort. |

113ª & 114ª EC
Internacional de Lisboa
Loures, 2009/06/20
|
A Bernarda obteve um excelente
resultado na 1.ª E. C. Nacional de Loures, sendo considerada
pelo juiz Portugues Rui Oliveira o melhor exemplar de São
Bernardo (BOB) na exposição. |
|
Bernarda has
achieved an excelent result on the 1st E. C.
Nacional de Loures. By the evaluation of the Portuguese
judge Rui Oliveira, she was the best St Bernard (BOB) on the
show. |

1ª EC Nac. Loures
2009/06/13
|
A nosso 'rapaz' ´é quase um
adulto, já tem 2 anos.
Parabéns Sancho! |
|
Our 'little
boy' is almoust a grown one, he's 2 year old.
Congratulations Sancho! |

Lamego, 2009/06/06
|
Mais um feito para o nossa
Bernarda. Em Lamego a Bernarda obteve 1º lugar com Exelente
na classe de junior femea, e atingiu os pontos necessários
para se sagrar Jovem Promessa 2009 (JP'09). |
|
Another
achievemt for our Bernarda. She took 1st place
with Excelent, on junior female class, and achieved the
necessary point to become Jovem Promessa 2009 (JP'09) /
Young Promisse 2009. |

1ª EC Nac. Lamego
Almeirim, 2009/05/25
|
A Bernarda obteve um excelente
resultado na 4.ª E. C. Nacional de Almeirim, sendo
considerada pelo juiz espanhol Adolfo Martinez Noguera a
melhor fêmea de São Bernardo (BOS) na exposição. |
|
Bernarda has
achieved an excelent result on the 6.th E. C. Nacional de
Almeirim. By the evaluation of the Spanish judge Adolfo
Martinez Noguera, she was the best Female St Bernard (BOS)
on the show. |

Elvas, 2009/05/09
|
Sob a avaliação do juiz
espanhol Jose Tomas Delgado, a Bernarda obteve o 2º lugar
com Exelente na classe de junior femea nos São Bernardos. |
|
Evaluated by
the Spanish judge Jose Tomas Delgado, Bernarda took 2nd
place with Excelent, on junior female class of Saint
Bernard. |

Viana do Castelo 2009/04/26
|
Na 6ª E. C. Internacional de
Viana do Castelo, a Bernarda obteve o seu melhor resultado
até à data.
Foi considerada BOB (melhor da raça) em São Bernardos, e foi
a . |
|
On the 6th
E. C. Internacional de Viana do Castelo, Bernarda obtained
the best result ever.
She was BOB
(Best of Breed) for Saint Bernard, and
BIS - Junior
Female.
|

Penafiel, 2009/04/25
|
Sob a avaliação do juiz
espanhol Javier Sanchez, a Bernarda obteve o 1º lugar com
Exelente na classe de junior femea nos São Bernardos. |
|
Evaluated by
the Spanish judge Javier Sanchez, Bernarda took 1st
place with Excelent, on junior female class of Saint
Bernard. |

Moita, 2009/04/05-06
|
Neste fim de semana,
realizou-se a 5.ª E. C. Nacional da Moita e a 4.ª
E. C. Internacional da Costa Azul.
No Sábado a Bernarda foi
julgada pela Juiz Servia Suncica Lazic, e foi considerada a
melhor fêmea de São Bernado de Pêlo Comprido em prova (BOS).
No Domingo o juiz foi o
português João Vasco Poças, e a Bernarda obteve o 2º lugar
na classe de Junior Fêmeas.
Em ambos os dias obteve a
avaliação de Excelente. |
|
On this
weekend took place the 5th E. C. Nacional da
Moita e a 4th E. C. Internacional da Costa
Azul.
On Saturday,
Bernarda was considered by the Serbian Judge, Suncica Lazic,
the Best Of Opposite Sex for the Saint Bernards - Long Hair.
On Sunday with
Portuguese Judge, João Vasco Poças, Bernarda took the 2nd
place on Junior class.
On Both days
she got Excelent Evaluation.
|

Fundão, 2009/03/22
|
Neste Domingo realizou-se a 3ª
E. C. Nacional do Fundão
A Bernarda foi a melhor Fêmea
Junior de S. Bernardo com a avaliação de Muito Bom. |
|
On this Sunday
took place the 3rd E. C. Nacional do
Fundão.
Bernarda was
the Best Junior Female with Very Good evaluation. |

Vila Franca de Xira, 2009/03/07-08
|
Mais um fim de semana em
grande para a Bernarda. Na 18.ª E. C. Nacional de Vila
Franca de Xira, e na 16.ª E. C. Internacional de Vila Franca
de Xira, a Bernarda sob o julgamento dos juizes, Zsolt
Lokodi (RO) e Rune Fagerstrom (FI), foi a melhor fêmea de
São Bernardo (BOS) em concurso em ambos os dias. |
|
Another
excelent weekend for Bernarda. On the 18th E. C.
Nacional de Vila Franca de Xira, and the 16th E.
C. Internacional de Vila Franca de Xira, Bernarda, under the
judgmento of Zsolt Lokodi (RO) and Rune Fagerstrom (FI), was
the best female Saint Bernard (BOS) on both days. |

Fafe, 2009/02/22
|
Sob a avaliação da juiz
francesa Violaine Pressiat, a Bernarda obteve um 3º lugar
com Exelente na 2ª E. C. de Fafe. |
|
The evaluation
of the French judge Violaine Pressiat, Bernarda took 3rd
place with Excelent, on the 2nd E. C. de Fafe. |

Caldas da Rainha, 2009/02/08
|
A Bernarda obteve um excelente
resultado na 6.ª E. C. Nacional das Caldas da Rainha, sendo
considerada pelo juiz holandês Everardus Meijer a melhor
fêmea de São Bernardo (BOS) na exposição. |
|
Bernarda has
achieved an excelent result on the 6.th E. C.
Nacional das Caldas da Rainha. By the Dutch judge Everardus
Meijer, she was the best Female St Bernard (BOS) on the
show. |

Porto, 2009/01/24-25
|
Foi um fim-de-semana com duas
provas. No Sábado decorreu a 3.ª E.C. Nacional da EXPONOR, e
no Domingo a 69.ª E.C. Internacional do Norte. As exposições
do Porto são a par com as exposições de Lisboa, os maiores
eventos em Portugal do genero.
No Sábado a Bernarda ficou em
4º lugar na classe de Junior Fêmeas, com a classificação de
Exelente e no Domingo ficou em 1º lugar na mesma classe. |
|
This was a
weekend with two events. On Saturday the 3rd E.C.
Nacional da EXPONOR, and on Sunday, the 69th E.C.
Internacional do Norte. This dogshow together with the
Lisbon show are the biggest events in Portugal.
On Saturday,
Bernarda took 4th place on the Junior Female
class with Excelent evaluation. On Sunday she got 1st
palce in the same class. |

2009/01/13
|
A nossa 'menina' já tem 1 ano.
Parabéns Bernarda! |
|
Our 'little
lady' is 1 year old.
Congratulations Bernarda! |

Arquivo / 2008 /
Archive
|